扫码购买《自考教材》

海南自考教材/课程购买小程序入口;100%正版保证

扫码咨询《专业老师》

海南自考网专业招生老师微信

扫码关注《公众号》

海南自考网微信公众号
海南自考网AI智能助手 ×
海南自考教材/课程购买100%正版保证 海南自考网学历提升入口
快速导航关闭
报考动态
报考指南
自考考籍
考试备考

2022年10月海南自考英语翻译真题·3

发布日期:2023-02-22 10:10:05 编辑整理:海南自考网 【字体: 】    【自考招生老师微信】
立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

2022年10月海南自考英语翻译真题·3


B. Correct or improve the translation of the following Chinese sentences. Write your revised versions on the Answer Sheet.

  Example:

  原文:能为他的这本散文集子作序,我觉得很荣幸。

  译文: To write a preface to this collection of his essays gives me a great honor.

  改译: I find it a great honor to write a preface to this collection of his essays.

  26. 原文:我们眼睛所看到的每一件事物,在某种程度上都是光所玩的把戏。

  译文: Everything our eye perceives is, in one way or another, all the games the light

  plays.

  改译:

  27. 原文:利用废旧塑料瓶为原料制作衣服需要经历一个复杂的物理化学过程。

  译文: The use of waste plastic bottles as textile material to make clothes needs to

  experience a complicated physical and chemical process.

  改译:

  28. 原文:世界各地都有人踢足球。

  译文: There are people playing football all over the world.

  改译:

  29. 原文:我出生在中国改革开放刚开始的那一年。

  译文: I was born in the year which China began its reform and opening-up. 改译:

  30. 原文:辞职前,你没有理由拒绝去莫斯科出差。

  译文: Before your resignation, you have no reason refusing to make a business trip to

  Moscow.

  改译:


小编提示:添加【海南自考网】招生老师微信,即可了解2024年海南自考政策资讯自考报名流程准考证打印方法成绩查询时间以及领取历年真题资料个人专属备考方案等相关信息!

添加海南自考网招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题
(添加“海南自考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)

《海南自考网》免责声明

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试局发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

海南自考便捷服务